[photopress:Interactivity_Interaction7.gif,full,vazio]
Interaction: 1832 (Oxford English Dictionary) & 1867 (French) – human + human (even when mediated by technology), Social
Interactivity: 1960s & 70s w/ arts, mass media critics, new ICTs & computing – human + machine (OR machine + machine), Technological
References
LEMOS, A. L. M. Anjos interativos e retribalização do mundo. Sobre interatividade e interfaces digitais. Available at http://www.facom.ufba.br/ciberpesquisa/lemos/interativo.pdf
MATTAR, J. (2009). Interatividade e aprendizagem. In LITTO, F., FORMIGA, M. (org.). Educação a distância: o estado da arte. São Paulo: Pearson Education do Brasil. pp.112-120.
PRIMO, A. (2007). Interação mediada por computador: comunicação – cibercultura – cognição. Porto Alegre: Sulina.
SILVA, M. (2010). Sala de aula interativa. 5. ed. São Paulo: Loyola. This author has a different view about these concepts, briefly indicated in his comment below.
WAGNER, E. D. (1994). In support of a functional definition of interaction. The American journal of distance education, 8(2), 6-29.
WAGNER, E. D. (Fall 1997). Interactivity: from agents to outcomes. New directions for teaching and learning, n. 71, p. 19-26.
Poxa, vc ta criativo…..
Estão me forçando!
João, essa distinção adotada por muitos (Lemos, Primo, Trivinho, etc) que define:
H-H como interação e
H-M ou M-M como interatividade,
está questionada no livro Sala de aula interativa
Lá a distinção se dá na acepção dos termos e não com base nos usuários (Homem ou Máquina).
Interação é conceito amplo (interação das partículas, interação social)
Interatividade é conceito de teoria da comunicação. Diz respeito à dinâmica E-M-R ou Emissão-Mensagem-Recepção) Assim sendo, não há porque o termo interatividade ser reservado somente às relações homem-máquina ou maquina-máquina, uma vez que H-H é por excelência E-M-R.
Diante desse entendimento não vejo sentido na tal distinção praticada pelos autores citados e tb pelo desenho que vc envia.
Abrs
Marco, conheço a sua posição e a apresento no cap. no livro da ABED/Pearson. Aqui realmente procurei representar em imagens as diferenças propostas por Lemos, Primo & Wagner. Vou indicar no post que a sua interpretação é divergente, que já fica aqui registrada no comentário.
Gosto muito desta definição do sr. marcos Silva Mas conhecer as definições dos outros, mesmo que ultrapassadas pode ser de alguma utilidadade.
João, Marcos Silva tem twitter? Onde posso ler mais ?
Aquela sala de aula Rsrsrs muito desafiante rsrsrsrs
T, definições em geral não ficam ultrapassadas, muito menos neste caso. São conceitos diferentes. Prometi ao Marco tentar também representar por imagens as diferenças que ele estabelece. Ele não usa muito o Twitter, mas você encontra online vários artigos dele sobre o tema, mas o livro é imperdível.
Pingback: De Mattar » Blog Archive » Reflection Week 6